کتاب خانواده پواسونار اثر ژان دوتور نشر افق - رمان Au bon beurre ترجمه فارسی
۳۲۵٫۰۰۰۱۴٪
۲۸۰٫۰۰۰
افزودن به سبد
کتاب خانواده پواسونار اثر ژان دوتور نشر افق
رمان Au bon beurre ترجمه فارسی
امتیاز گودریدز
4 از 5 🔥
نویسنده
ژان دوتور
نشر
افق
مترجم
محمود گودرزی
چاپ اول
پاییز 1403
تعداد صفحات
328 صفحه
کتاب خانواده پواسونار درخشانترین اثر ژان دوتور، روایتی متفاوت از جنگ جهانی دوم و اشغال فرانسه است که تابهحال نخواندهاید. شاهکاری ستودنی که نخستینبار در سال 1952 با انتشارش در فرانسه شهرتی فراگیر برای ژان دوتور به ارمغان آورد و اکنون «خانواده پواسونار» با ترجمه محمود گودرزی توسط نشر افق به چاپ رسیده است.
خلاصه کتاب خانواده پواسونار
این داستان حول محور خانواده فرصتطلبِ پواسونار در زمان اشغال فرانسه توسط آلمان نازی میچرخد؛ درست در سالهای میانی جنگ جهانی دوم که مردم با سهمیهبندی و کمبود مواد غذایی دستوپنجه نرم میکردند. کتابی که از چهاربخش تشکیل شده و قصد دارد چهرهی دیگری از آدمها در زمانهی جنگ را بهتصویر بکشد. از جاهطلبیهایشان گرفته تا ظلمهایی که حاضرند به حق یکدیگر روا دارند.
آقای پواسونار نیز از آن دسته شخصیتهای چندلایهای است که ژان دوتور با ارزشهای اخلاقی خاص خودش خلق کرده. شخصیتی تقریباً همیشه خبیث و غیرقابلاعتماد که هم آدم میفروشد، هم میخرد و هم در زمان جنگ احتکار میکند. او دلالِ جنگ است و هر روز، با آنچه برایش سودمند است، تغییر مسیر میدهد.
بخشی از متن کتاب خانواده پواسونار
پس از آنکه تصمیمشان را گرفتند، عقدهشان را که مدتی دراز در دل نگه داشته بودند خالی کردند. دو ماه کامل لئونی را تحمل کرده بودند. این بزرگترین مصیبتی بود که در عمرشان دیده بودند. برای دو ماه سکوت کرده بودند، لرزیده بودند، حتی جرئت نکرده بودند دربارهی زن فروشنده بد فکر کنند. آن شب انتقام گرفتند: «آدم بیارزشی است!» «تازه زباندرازی هم میکند!» «این دختر شرارت توی خونش است، از من بشنو. معلوم نیست از کدام گوری آمده.»