보다
دیدن. نگاه کردن
볼 것
چیزی برای دیدن
책을 보다
کتاب خواندن
영화를 보다
فیلم دیدن
애를 보다
مراقبت از بچه
간을 보다
مزه کردن غذا
자, 여기를 보세요.
Well, look here.
이것 좀 보세요.
یه نگاهی به این بندازید
이런 거 처음 봐요.
اولین باره همچین چیزی میبینم
내일 시험 봐야 돼요.
فردا باید امتحان بدم
왜 시계를 자꾸 봐요?
چرا همش به ساعت نگاه میکنی ؟
이 책 나중에 꼭 볼 거예요.
بعدا حتما این کتابو نگاه میندازم (میخونم)
맛을 보다가 혀를 데었어요.
همینجور که داشتم مزه غذا رو میچشیدم زبونم سوخت(زبونمو سوزوندم)
어제 친구랑 영화를 봤어요.
دیروز با دوستم فیلم دیدم
보면 볼수록 마음에 들어요.
هرچی بیشتر نگاه میکنم بیشتر به دلم میشینه
우리 다음 주에 꼭 한번 봐요.
بیا ما حتما هفته دیگه همو ببینیم
어제 우연히 그 사람을 봤어요.
دیروز اتفاقی اون فرد رو دیدم
너무 어두워서 볼 수가 없었어요.
چون خیلی تاریک بود نتونستم ببینم
보자마자 너무 마음에 들어서 샀어요.
به محض اینکه دیدمش چون خیلی به دلم نشست(خیلی ازش خوشم اومد) خریدمش
시간이 없어서 아직 그 영화 못 봤어요.
وقت ندارم بخاطر همین هنوز اون فیلم رو نتونستم ببینم
친구가 그 드라마 재미없다고 해서 안 봤어요.
دوستم بم گفت که اون سریال جالب نیست براهمین ندیدمش
전화
تلفن
집 전화
تلفن خونه
국제 전화
تماس بینالمللی
장난 전화
مزاحم تلفنی
전화하다
زنگ زدن
전화를 받다
تلفن را برداشتن
전화를 걸다
زنگ زدن
전화를 끊다
تماس را قطع کردن
전화 왔어요.
ینفر زنگ زده.
전화 받으세요.
لطفا تلفن رو بردار.
왜 전화했어요?
چرا زنگ زدی؟
장난 전화였어요..
مزاحم تلفنی بود
밤에 전화해도 돼요?
میتونم شب زنگ بزنم؟
나중에 전화해 주세요.
لطفا بعدا زنگ بزنید.
어제 왜 전화 안 했어요?
چرا دیروز زنگ نزدی؟
앞으로 전화하지 마세요.
لطفا از این به بعد زنگ نزنید.
전화를 했으면 말을 하세요.
اگر زنگ زدی لطفا حرف بزن.
전화를 받자마자 끊어졌어요.
همینکه تلفن رو برداشتم قطع شد.
전화를 걸 때마다 통화중이에요.
هروقت زنگ میزنم اشغاله.
지금 회의 중이라 전화를 받을 수 없어요.
چون الان وسط جلسم نمیتونم تلفن رو بردارم
국제 전화를 많이 해서 전화비가 많이 나왔어요.
چون به خارج از کشور زیاد زنگ میزنم هزینه تلفنم زیاد شده