جهت یافتن کتاب ها از دسته بندی زیر استفاده کرده و یا نام کتاب مورد نظر را جستجو کنید

پس از انتخاب نوع چاپ با کلیک بر روی کلمه "اضافه به سبد خرید" کتاب های خود را به راحتی خرید نمایید

کالای فیزیکی

پیشنهاد جیمین - رمان کره ای 냉정과 열정사이 Rosso از نویسنده ژاپنی 오카다 다카시

پیشنهاد جیمین - رمان کره ای 냉정과 열정사이 Rosso از نویسنده ژاپنی 오카다 다카시
پیشنهاد جیمین - رمان کره ای 냉정과 열정사이 Rosso از نویسنده ژاپنی 오카다 다카시
پیشنهاد جیمین - رمان کره ای 냉정과 열정사이 Rosso از نویسنده ژاپنی 오카다 다카시

پیشنهاد جیمین - رمان کره ای 냉정과 열정사이 Rosso از نویسنده ژاپنی 오카다 다카시

۲۲۰٫۰۰۰۱۹۵٫۰۰۰تومان
اضافه به سبد خرید

پیشنهاد جیمین عضو گروه BTS

خرید رمان زبان کره ای بین سردی و اشتیاق روسو

냉정과 열정사이 Rosso

  • اثر نویسنده 에쿠니 가오리
  • محصول سال 2015
  • سایز رقعی
  • 208 صفحه
  • شابک 9788973817894

معرفی کتاب

داستان عشقی که دوستش داریم، «میان سردی و شور»، نسخه اصلاح شده برای اولین بار در 15 سال منتشر شد.

نسخه اصلاح شده «میان آرامش و اشتیاق»، یک فروشنده ثابت ادبی که همواره مورد علاقه کره ای ها بوده است، در نوامبر 2015 منتشر شد. اولین نسخه در نوامبر 2000 منتشر شد، بنابراین دقیقاً 15 سال از آن می گذرد. به محض انتشار، این کتاب با خوانندگان متعددی طنین انداز شد و به سرعت با فروش فعلی بیش از یک میلیون نسخه به پرفروش ترین کتاب تبدیل شد. سبک منحصر به فرد نوشتن نیز یک موضوع داغ بود. نویسندگان «کائوری اکونی» و «هیتوناری تسوجی» به ترتیب مسئولیت داستان‌های یک زن و یک مرد را بر عهده می‌گیرند و آنها را به مدت دو سال به صورت سریالی در یک مجله منتشر کرده‌اند و هر بار یک قسمت را به صورت متناوب در یک کتاب قرار داده‌اند. این دو نویسنده در حین نوشتن داستان یک مرد و زنی که زندگی جداگانه ای با معشوق سابق خود دارند که هنوز در قلبشان است، می گویند که احساس می کردند واقعاً با هم قرار می گذارند. نسخه کره ای این رمان ویژه که دو داستان و در عین حال یک داستان است توسط مترجمان زن و شوهر کیم نان جو و یانگ ایوک کوان به کره ای ترجمه شده است. این دو مترجم با ظرافت احساسات لطیف عاشقانی را ترجمه کردند که از هم جدا شدند اما دلتنگ یکدیگر شدند.

Kaori Ekuni که برای اولین بار از طریق این کتاب به کره معرفی شد، اکنون خود را به عنوان آشناترین نویسنده زن ژاپنی برای خوانندگان کره ای تثبیت کرده است. هیتوناری تسوجی، نویسنده و کارگردان برجسته سینما که برنده جایزه آکوتاگاوا و جایزه فمینا شده است، همچنین با نوشتن فیلم «چیزهایی که بعد از عشق می آیند» با نویسنده کره ای گونگ جی یونگ و حضور در جشنواره های داخلی به رابطه خود با کره ادامه می دهد. .

책소개

우리가 사랑한 러브스토리 『냉정과 열정 사이』 15년 만의 개정판 출간

한국인들에게 꾸준히 사랑받아온 문학 스테디셀러 『냉정과 열정 사이』의 개정판이 2015년 11월 출간되었다. 지난 2000년 11월 초판이 출간되었으니 꼭 15년 만이다. 이 책은 출간과 동시에 수많은 독자들에게 공감을 불러일으키며 단숨에 베스트셀러 자리에 올랐고, 현재 판매 부수는 백만 부를 훌쩍 넘었다. 독특한 집필 방식도 화제였다. 작가 에쿠니 가오리와 츠지 히토나리가 각각 여자와 남자의 이야기를 맡아, 한 회씩 번갈아 2년간 잡지에 연재한 것을 책으로 묶은 것이다. 헤어진 연인을 가슴에 담아둔 채 각자의 삶을 사는 두 남녀의 이야기를 쓰는 동안, 두 작가는 실제로 연애하는 기분이었다고 한다. 두 개의 이야기면서 하나의 이야기이기도 한 이 특별한 소설의 한국어판 번역은 김난주, 양억관 부부 번역가가 맡았다. 두 번역가는 헤어졌지만 서로를 그리워하는 연인의 미묘한 심정을 섬세하게 번역해냈다.

이 책으로 한국에 처음 소개되었던 에쿠니 가오리는 이제 우리나라 독자들에게 가장 친숙한 일본 여성 작가로 자리매김했다. 아쿠타가와상, 페미나상 등을 수상한 뛰어난 작가이자 영화감독이기도 한 츠지 히토나리도 한국 작가 공지영과 『사랑 후에 오는 것들』을 함께 쓰고 국내 영화제에 참석하는 등, 한국과의 인연을 이어가고 있다.

سوالی دارید؟ از ما بپرسید